http://www.youtube.com/watch?v=tu-heRMzntI for HQ A cute song in german by France Gall, with pics of different places and cities: Paris, Rio, Tokyo, etc.. ********************************************** Merci beaucoup Claude pour ton approbation et la chanson. Lyrics with translation in français et english: Er wohnt in der Stadt nur Minuten von hier Und ist es halb fünf dann kommt er bald zu mir Dann geh ich zum Zug und ich warte auf ihn Und ich weiß schon genau dieser Abend wird schön Für dreißig Centimes bringt der Zug ihn zu mir Für dreißig Centimes ist das Glück mit ihm hier Dann träumen wir zwei Und wir küssen dabei Für nur dreißig Centimes Sind wir so glücklich Dann ist er da und wir sind uns so nah Wie es so was nur gibt wenn man richtig sich liebt Er gehört mir ich bin da nur für ihn Unser Glück es kostet nur dreißig Centimes Wollen wir zwei in die Diskothek gehen Und die Champs-Elysée mal bei Nacht uns besehn Geh ich zum Zug und ich fahre zu ihm Und ich fühle genau dieser Abend wird schön Für dreißig Centimes bringt der Zug mich zu ihm Für dreißig Centimes bin ich bald schon bei ihm Dann tanzen wir zwei Und wir lachen dabei Für nur dreißig Centimes Sind wir so glücklich Er ist bei mir und ich bin bei ihm Denn auch ohne viel Geld Können wir uns verstehen Für dreißig Centimes kaufen wir uns die Welt Und wir tuen nur Das was uns beiden gefällt Dreißig Centimes die genügen uns zwei Denn für dreißig Centimes können wir glücklich sein La... Il habite dans la ville, à quelques minutes d'ici Et à partir de 5 heures et demie, il vient me voir Ensuite, je vais au train et je l'attends Et je sais déjà que la soirée sera belle He lives in downton, just at 5 minutes from there At 5 o'clock and half, he comes to meet me, then i go to the station and i wait for him,and i know yet that the evening will be great! Le train l'amène vers moi pour trente centimes Le bonheur d'être avec lui est là pour trente centimes Alors nous rêvons Et nous nous embrassons en même temps Pour seulement trente centimes Nous sommes si heureux He comes to me by the train, with 30 centsThe happytime to be with him is there just with 30 centsSo we dreamand we kiss at the same timeOnly with 30 cents,we are so happy! Ensuite il est là et nous sommes très proches C'est ainsi lorsque l'on s'aime vraiment Il m'appartient, je suis là seulement pour lui Et autant de bonheur ne coûte que trente centimes Then he is there and we are so close Thus it's like that when one loves really I got him, and i'm there only for him and so much happiness only costs 30 cents We want to go to the discotheque And see the Champs-Elysées by night I go to the station and i go to him And i feel that the night will be beautiful! Nous voulons tous les deux aller en discothèque Et voir les Champs-Élysées de nuit Je vais au train et je vais vers lui Et je sens que la soirée sera belle Le train l'amène vers moi pour trente centimes Le bonheur d'être avec lui est là pour trente centimes Ensuite nous dansons Et nous rions en même temps Pour seulement trente centimes Nous sommes si heureux Il est chez moi et je suis chez lui Car même sans avoir d'argent Nous pouvons nous comprendre Nous nous achetons le monde pour trente centimes Et nous faisons Tout ce qu'il nous plait He is in my home, and i'm in his one we can undertsand each other We buy the all world with 30 cents and we can do all that we want Trente centimes nous suffisent Car pour trente centimes nous pouvons être heureux La.... 30 cents , it's enough for us because with 30 cents, we can be happy la... Images inspirées de sites divers notamment negresseblonde